Granuloshop looking for scientific/technical translators
Important note: We have received a good number of applications for Spanish
/ Italian/portuguese... For these languages, please do NOT apply anymore
For those who have applied : First Thank you !!!
Some time soon (when I get to it...) we will select a short list among applicants
Translators
wanted: We are
running an on-line catalogue of instrumentation aimed at the characterization
of particles (powders, aerosols, …). Our Web site can be found at :
Our on line catalogue at:
http://www.granuloshop.com/Vitrine/Mainvitrine.htm
Our
customers are both in the scientific and industry communities.
Our web
site is written primarily in French but most of the original documents are in English …
We are
looking for professional translators with experience (and references) in
scientific/technical translation.
In the
following languages:
Languages | Applications |
French to English (translation and re-writing) | Applications |
French / English to Dutch | Still open |
French / English to German | Still open |
French / English to Italian | Closed |
French / English to Spanish | Closed |
French / English to Portuguese | Closed |
French / English to Japanese | Still open |
Once
familiar with our field the translator will find that there is a good deal of
repeat where intelligent ‘copy and paste’ covers most of the job.
Work
volume: our
translators are doing ca 1000 Euros / Month. Note: this is a recurring
assignment… Once you are our designated translator, you will receive additional
work from time to time
We offer a
Web interface for document download / upload, work flow and accounting. There
is also a web interface for translating right into our catalogue. Our
communication with you is primarily web/mail based.
If you are
interested please contact us at: http://www.granuloshop.com/contactexpress.asp
How to
apply: Please send
us e-mail quotation including cost per word, references, payment mode (credit
card, wire transfer…) (see above link for contact) . You may want to
demonstrate your skills on one of our Web pages (e.g.: http://www.granuloshop.com/TO/granulometrie.htm )
For
those who apply: This
is a thank you note… As we are receiving answers , we realize that we may not
be in position to give a detailed answer to every one… But you must be assured
that your interest in this matter is deeply appreciated and that we keep all
proposal in mind
Further
information : will be posted on this very page : http://www.granuloshop.com/translators.htm